Manías - Manýry

23. září 2012 v 18:45 |  Překlady písní



"SI TE LLEVASTE TANTO EN SOLAMENTE UN DÍA, NO TE COSTABA NADA CARGAR CON TUS MANÍAS"

"SE TE OLVIDÓ TU AROMA, EL ECO DE TU RISA, SE TE OLVIDÓ LLEVARME, PEDAZO DE MI VIDA...."

Jestli sis odnesl tolik, v jednom jedniném dni, nestálo tě nic, naložit se svými manýry.
Zapomněl sis svou vůni, ozvěnu svého smíchu, zapomněl jsi mě vzít sebou, kousek mého života...


MANÍAS

La noche huele a auscencia
la casa esta muy fria
un mal presentimiento me dobla las rodillas.
te busco en el espacio
de mi aungustiada prisa
y solo encuentro razgos
de tu indudable huida.

MANÝRY

Nocí je cítit nepřítomnost
domov je velmi chladý
zlá předtucha mi podlamuje kolena
v prostoru tě hledám
se znepokojeným spěchem
a jenom nacházím znaky
tvého nepochybného útěku.

Adonde vas?
Por qué te vas?
Por qué dejaste en cada esquina
un ti por cada esquina?

Kam jdeš?
Proč odcházíš?
Proč si v každém koutě
zanechal kus sebe?
Si te llevaste tanto
en solamente un día
no te costaba nada
cargar con tus manías
se te olvido el aroma
y el eco de tu risa
se te olvido llevarme
pedazo de mi viiiiiiida..

Jestli sis odnesl tolik
v jednom jediném dni
nestálo tě nic
naložit se svými manýry
zapomněl sis svou vůni
a ozvěnu svého smíchu
zapomněl si mě vzít sebou
kousek mého života.

Hablando con tu foto
y la melancolia
despues de largas horas
por fin se asoma el dia.

Mluvím s tvou fotkou
a melancholie
po tolika dlouhých hodinách
den se konečně schyluje ke konci.

Si te llevaste tanto
en solamente un día
no te costaba nada
cargar con tus manías
se te olvido el aroma
y el eco de tu risa
se te olvido llevarme
pedazo de mi viiiiiiida..
Jestli sis odnesl tolik
v jednom jediném dni
nestálo tě nic
naložit se svými manýry
zapomněl sis svou vůni
a ozvěnu svého smíchu
zapomněl jsi na mě
kousek mého života.




 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama